Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 68) | (Psalms 70) →

Darby Bible Translation

Синодальный перевод

  • The Waters Have Come Up to My Neck!

    {To the chief Musician. Upon Shoshannim. [A Psalm] of David.} Save me, O God; for the waters are come in unto [my] soul.
  • Начальнику хора. Псалом Давида. В воспоминание.
  • I sink in deep mire, where there is no standing; I am come into the depths of waters, and the flood overfloweth me.
  • Поспеши, Боже, избавить меня, поспеши, Господи, на помощь мне.
  • I am weary with my crying, my throat is parched; mine eyes fail while I wait for my God.
  • Да постыдятся и посрамятся ищущие души моей! Да будут обращены назад и преданы посмеянию желающие мне зла!
  • They that hate me without a cause are more than the hairs of my head; they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.
  • Да будут обращены назад за поношение меня говорящие мне: «хорошо! хорошо!»
  • Thou, O God, knowest my foolishness, and my trespasses are not hidden from thee.
  • Да возрадуются и возвеселятся о Тебе все, ищущие Тебя, и любящие спасение Твоё да говорят непрестанно: «велик Бог!»
  • Let not them that wait on thee, Lord, Jehovah of hosts, be ashamed through me; let not those that seek thee be confounded through me, O God of Israel.
  • Я же беден и нищ; Боже, поспеши ко мне! Ты помощь моя и Избавитель мой; Господи! не замедли.

  • ← (Psalms 68) | (Psalms 70) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025