Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 71:4
-
Darby Bible Translation
My God, rescue me out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
-
(en) King James Bible ·
Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man. -
(en) New King James Version ·
Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked,
Out of the hand of the unrighteous and cruel man. -
(en) New International Version ·
Deliver me, my God, from the hand of the wicked,
from the grasp of those who are evil and cruel. -
(en) English Standard Version ·
Rescue me, O my God, from the hand of the wicked,
from the grasp of the unjust and cruel man. -
(en) New American Standard Bible ·
Rescue me, O my God, out of the hand of the wicked,
Out of the grasp of the wrongdoer and ruthless man, -
(en) New Living Translation ·
My God, rescue me from the power of the wicked,
from the clutches of cruel oppressors. -
(ru) Синодальный перевод ·
да судит нищих народа, да спасёт сынов убогого и смирит притеснителя, — -
(ua) Переклад Хоменка ·
О Боже мій, спаси мене з рук без законних із жмені неправедника й гнобителя -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Боже мій, спаси мене з рук беззаконника, з рук неправедника і гнобителя! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Він судитиме вбогих наро́ду, помага́тиме бідним, і ти́снути буде гноби́теля! -
(ru) Новый русский перевод ·
Он защитит страдальцев из народа,
спасет сыновей нищих и сокрушит притеснителя. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він буде судити бідних із народу, спасатиме синів убогих і впокорить наклепника. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Пусть Он бедным защитой станет, обласкает детей нуждающихся, усмирит пусть всех притеснителей.