Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
New International Version
Give the King Your Justice
{For Solomon.} O God, give the king thy judgments, and thy righteousness unto the king's son.
{For Solomon.} O God, give the king thy judgments, and thy righteousness unto the king's son.
Psalm 72
Of Solomon.
Endow the king with your justice, O God,
the royal son with your righteousness.
Of Solomon.
Endow the king with your justice, O God,
the royal son with your righteousness.
He will judge thy people with righteousness, and thine afflicted with judgment.
May he judge your people in righteousness,
your afflicted ones with justice.
your afflicted ones with justice.
The mountains shall bring peace to the people, and the hills, by righteousness.
May the mountains bring prosperity to the people,
the hills the fruit of righteousness.
the hills the fruit of righteousness.
He will do justice to the afflicted of the people; he will save the children of the needy, and will break in pieces the oppressor.
May he defend the afflicted among the people
and save the children of the needy;
may he crush the oppressor.
and save the children of the needy;
may he crush the oppressor.
They shall fear thee as long as sun and moon endure, from generation to generation.
He shall come down like rain on the mown grass, as showers that water the earth.
May he be like rain falling on a mown field,
like showers watering the earth.
like showers watering the earth.
In his days shall the righteous flourish, and abundance of peace till the moon be no more.
In his days may the righteous flourish
and prosperity abound till the moon is no more.
and prosperity abound till the moon is no more.
And he shall have dominion from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.
The dwellers in the desert shall bow before him, and his enemies shall lick the dust.
May the desert tribes bow before him
and his enemies lick the dust.
and his enemies lick the dust.
The kings of Tarshish and of the isles shall render presents; the kings of Sheba and Seba shall offer tribute:
May the kings of Tarshish and of distant shores
bring tribute to him.
May the kings of Sheba and Seba
present him gifts.
bring tribute to him.
May the kings of Sheba and Seba
present him gifts.
Yea, all kings shall bow down before him; all nations shall serve him.
May all kings bow down to him
and all nations serve him.
and all nations serve him.
For he will deliver the needy who crieth, and the afflicted, who hath no helper;
For he will deliver the needy who cry out,
the afflicted who have no one to help.
the afflicted who have no one to help.
He will have compassion on the poor and needy, and will save the souls of the needy:
He will take pity on the weak and the needy
and save the needy from death.
and save the needy from death.
He will redeem their souls from oppression and violence, and precious shall their blood be in his sight.
He will rescue them from oppression and violence,
for precious is their blood in his sight.
for precious is their blood in his sight.
And he shall live; and to him shall be given of the gold of Sheba; and prayer shall be made for him continually: all the day shall he be blessed.
Long may he live!
May gold from Sheba be given him.
May people ever pray for him
and bless him all day long.
May gold from Sheba be given him.
May people ever pray for him
and bless him all day long.
There shall be abundance of corn in the earth, upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon; and they of the city shall bloom like the herb of the earth.
His name shall endure for ever; his name shall be continued as long as the sun: and [men] shall bless themselves in him; all nations shall call him blessed.
Blessed be Jehovah Elohim, the God of Israel, who alone doeth wondrous things!
Praise be to the Lord God, the God of Israel,
who alone does marvelous deeds.
who alone does marvelous deeds.
And blessed be his glorious name for ever! and let the whole earth be filled with his glory! Amen, and Amen.
Praise be to his glorious name forever;
may the whole earth be filled with his glory.
Amen and Amen.
may the whole earth be filled with his glory.
Amen and Amen.