Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 76:4
-
Darby Bible Translation
More glorious art thou, more excellent, than the mountains of prey.
-
(en) King James Bible ·
Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey. -
(en) New King James Version ·
You are more glorious and excellent
Than the mountains of prey. -
(en) New International Version ·
You are radiant with light,
more majestic than mountains rich with game. -
(en) English Standard Version ·
Glorious are you, more majestic
than the mountains full of prey. -
(en) New American Standard Bible ·
You are resplendent,
More majestic than the mountains of prey. -
(ru) Синодальный перевод ·
Вспоминаю о Боге и трепещу; помышляю, и изнемогает дух мой. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Там трощив він блискавиці лука, щит, меч і зброю. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ти величнїй, ти сияєш краще над хижі гори. -
(ua) Переклад Огієнка ·
згадаю про Бога й зідха́ю, розважа́ю — й мій дух омліва́є! Се́ла. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я вспомнил о Тебе, Боже, и застонал;
я размышлял, и изнемогал дух мой.
Пауза -
(ua) Переклад Турконяка ·
Як згадав Бога, — втішився; як виговорився, — мій дух підупав.
(Музична пауза). -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Все мысли о Тебе, но стон нет сил сдержать, душа изнемогает.