Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 75) | (Psalms 77) →

Darby Bible Translation

Переклад Огієнка

  • God's Name is Great in Israel

    {To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of Asaph: a Song.} In Judah is God known, his name is great in Israel;
  • Для дириґента хору. Для Єдуту́на. Псалом Асафів.
  • And in Salem is his tent, and his dwelling-place in Zion.
  • Мій голос до Бога, — й я кли́кати буду, мій голос до Бога, — й почує мене!
  • There broke he the flashings of the bow, shield and sword and battle. Selah.
  • В день недолі моєї шукаю я Господа, до Нього рука моя ви́тягнена вночі й не зомлі́є, не хоче душа моя бути поті́шена:
  • More glorious art thou, more excellent, than the mountains of prey.
  • згадаю про Бога й зідха́ю, розважа́ю — й мій дух омліва́є! Се́ла.
  • The stout-hearted are made a spoil, they have slept their sleep; and none of the men of might have found their hands.
  • Ти де́ржиш пові́ки оче́й моїх, я побитий і не говорю́.
  • At thy rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse are cast into a dead sleep.
  • Пригадую я про дні давні, про роки відві́чні,
  • Thou, thou art to be feared, and who can stand before thee when once thou art angry?
  • свою пісню вночі я прига́дую, говорю́ з своїм серцем, а мій дух розважа́є:
  • Thou didst cause judgment to be heard from the heavens; the earth feared, and was still,
  • Чи навіки покине Господь, і вже більш не вподо́бає?
  • When God rose up to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.
  • Чи навіки спини́лася милість Його́? Чи скінчи́лося слово Його в рід і рід?
  • For the fury of man shall praise thee; the remainder of fury wilt thou gird on thyself.
  • Чи Бог ми́лувати позабу́в? Чи гнівом замкнув Він Своє милосе́рдя? Се́ла.
  • Vow and pay unto Jehovah your God: let all that are round about him bring presents unto him that is to be feared.
  • І промовив був я: „То стражда́ння моє — переміна прави́ці Всевишнього“.
  • He cutteth off the spirit of princes; [he] is terrible to the kings of the earth.
  • Пригада́ю я вчинки Господні, як чудо Твоє я згадаю відда́вна,

  • ← (Psalms 75) | (Psalms 77) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025