Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 75) | (Psalms 77) →

Darby Bible Translation

Переклад Турконяка

  • God's Name is Great in Israel

    {To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of Asaph: a Song.} In Judah is God known, his name is great in Israel;
  • На закінчення. Для Ідітуна. Псалом Асафа.
  • And in Salem is his tent, and his dwelling-place in Zion.
  • Голосно я закличу до Господа, голосом своїм — до Бога, і Він мене почує.
  • There broke he the flashings of the bow, shield and sword and battle. Selah.
  • У день моєї журби я шукаю Бога, шукаю Його руками вночі, — і я не був обманутий. Моя душа відмовилася від потіх.
  • More glorious art thou, more excellent, than the mountains of prey.
  • Як згадав Бога, — втішився; як виговорився, — мій дух підупав.
    (Музична пауза).
  • The stout-hearted are made a spoil, they have slept their sleep; and none of the men of might have found their hands.
  • Мої очі не заплющуються до ранньої сторожі; я в журбі та в мовчанні.
  • At thy rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse are cast into a dead sleep.
  • Я роздумую про давні дні, я згадую одвічні роки — і вчуся.
  • Thou, thou art to be feared, and who can stand before thee when once thou art angry?
  • Вночі я розмовляю зі своїм серцем, і мій дух допитується:
  • Thou didst cause judgment to be heard from the heavens; the earth feared, and was still,
  • Чи Господь відкине навіки і більш не прихилиться?
  • When God rose up to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.
  • Невже назавжди припинилося Його милосердя від роду до роду?
  • For the fury of man shall praise thee; the remainder of fury wilt thou gird on thyself.
  • Невже Бог забуде помилувати і стримає Своє милосердя у Своєму гніві?
    (Музична пауза)
  • Vow and pay unto Jehovah your God: let all that are round about him bring presents unto him that is to be feared.
  • І я сказав: Тепер я почав, — це зміна правиці Всевишнього!
  • He cutteth off the spirit of princes; [he] is terrible to the kings of the earth.
  • Я пригадаю Господні діла, бо пам’ятатиму Твої давні дивовижні чудеса,

  • ← (Psalms 75) | (Psalms 77) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025