Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 82) | (Psalms 84) →

Darby Bible Translation

Переклад Турконяка

  • God, Don't Keep Silent

    {A Song; a Psalm of Asaph.} O God, keep not silence; hold not thy peace, and be not still, O God:
  • На закінчення. Над виноградними давилами. Псалом синів Корея.
  • For behold, thine enemies make a tumult; and they that hate thee lift up the head.
  • Які любі Твої оселі, Господи сил!
  • They take crafty counsel against thy people, and consult against thy hidden ones:
  • Моя душа знемагає і лине до Господніх дворів, моє серце і моє тіло зраділи Живим Богом.
  • They say, Come, and let us cut them off from being a nation, and let the name of Israel be mentioned no more.
  • Адже й горобець знайшов собі хатку, і горлиця — собі гніздо, де виведе своїх пташенят, — Твої жертовники, Господи сил, мій царю і мій Боже!
  • For they have consulted together with one heart: they have made an alliance together against thee.
  • Блаженні ті, які живуть у Твоєму домі: вони навіки-віків складатимуть хвалу Тобі.
    (Музична пауза).
  • The tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagarites;
  • Блаженний чоловік, який у Тебе знайшов для себе заступництво, Господи. Він у своєму серці поклав сходинки —
  • Gebal, and Ammon, and Amalek; Philistia, with the inhabitants of Tyre;
  • в долині плачу — до місця, яке призначив. Адже законодавець дасть благословення.
  • Asshur also is joined with them: they are an arm to the sons of Lot. Selah.
  • Вони все більше й більше набиратимуться сили. Бог богів з’явиться в Сіоні.
  • Do unto them as to Midian; as to Sisera, as to Jabin, at the torrent of Kishon:
  • Господи, Боже сил, почуй мою молитву. Прислухайся, Боже Якова!
    (Музична пауза).
  • Who were destroyed at Endor; they became as dung for the ground.
  • О Боже, Ти — наш захисник, поглянь і подивися на обличчя Свого помазаника.
  • Make their nobles as Oreb and as Zeeb; and all their chiefs as Zebah and as Zalmunna.
  • Адже один день у Твоїх дворах кращий за тисячі. Я вибрав бути покинутим у Божому домі, ніж жити в поселеннях грішників.
  • For they have said, Let us take to ourselves God's dwelling-places in possession.
  • Адже Господь Бог любить милосердя і правду, Він посилатиме милість і славу. Господь не позбавить благополуччя тих, які ходять бездоганно.
  • O my God, make them like a whirling thing, like stubble before the wind.
  • Господи сил, блаженна людина, яка покладає надію на Тебе!

  • ← (Psalms 82) | (Psalms 84) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025