Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 84:4
-
Darby Bible Translation
Blessed are they that dwell in thy house: they will be constantly praising thee. Selah.
-
(en) King James Bible ·
Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah. -
(en) New King James Version ·
Blessed are those who dwell in Your house;
They will still be praising You. Selah -
(en) English Standard Version ·
Blessed are those who dwell in your house,
ever singing your praise! Selah -
(en) New American Standard Bible ·
How blessed are those who dwell in Your house!
They are ever praising You.Selah.How blessed is the man whose strength is in You,
In whose heart are the highways to Zion!Passing through the valley of Baca they make it a spring;
The early rain also covers it with blessings.They go from strength to strength,
Every one of them appears before God in Zion.O LORD God of hosts, hear my prayer;
Give ear, O God of Jacob!Selah.Behold our shield, O God,
And look upon the face of Your anointed.For a day in Your courts is better than a thousand outside.
I would rather stand at the threshold of the house of my God
Than dwell in the tents of wickedness.For the LORD God is a sun and shield;
The LORD gives grace and glory;
No good thing does He withhold from those who walk uprightly.O LORD of hosts,
How blessed is the man who trusts in You!Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + EnterPsalms, 84 psalm. New American Standard Bible.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены. -
(en) New Living Translation ·
What joy for those who can live in your house,
always singing your praises.
Interlude -
(ru) Синодальный перевод ·
отъял всю ярость Твою, отвратил лютость гнева Твоего. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Навіть пташина знаходить собі хатку, і ластівка собі гніздечко, куди кладе своїх писклят: (а я) жертовники твої, Господи сил, Царю мій і мій Боже! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Щасливий, хто жиє в домі твоїм! По віки будуть тебе хвалити! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ти гнів Свій увесь занеха́в, Ти повстри́мав Свій гнів від палю́чої лю́тости! -
(ru) Новый русский перевод ·
Ты отвел Свою ярость,
отвратил Свой пылающий гнев. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Весь Свій гнів Ти стримав, — відвернувся від гніву Свого обурення. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ты гнев Свой усмирил и погасил Свою пылающую ярость.