Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
Cовременный перевод WBTC
You Have Been Favorable to Your Land
{To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.} Thou hast been favourable, Jehovah, unto thy land; thou hast turned the captivity of Jacob:
{To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.} Thou hast been favourable, Jehovah, unto thy land; thou hast turned the captivity of Jacob:
Молитва Давида. Господь, услышь меня, ответь моей молитве, я беден и нужда меня заела.
Thou hast forgiven the iniquity of thy people; thou hast covered all their sin. Selah.
Жизнь охрани мою, Господь, я посвятил её Тебе. Ты — мой Господь, дай Твоему рабу спасенье, Тебе я доверяюсь.
Thou hast withdrawn all thy wrath; thou hast turned from the fierceness of thine anger.
Господь, будь милостив ко мне, к Тебе взываю целый день.
Bring us back, O God of our salvation, and cause thine indignation toward us to cease.
Даруй мне радость, потому что Твой раб, Тебе я душу возношу.
Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger from generation to generation?
Ты добр и милосерден, Ты свою любовь даёшь взывающим к Тебе.
Wilt thou not revive us again, that thy people may rejoice in thee?
Услышь мой плач, услышь мою молитву.
Shew us thy loving-kindness, O Jehovah, and grant us thy salvation.
В часы несчастья я к Тебе взываю и знаю, что услышу Твой ответ.
I will hear what God, Jehovah, will speak; for he will speak peace unto his people, and to his godly ones: but let them not turn again to folly.
Среди богов нет никого, как Ты, и нет сравнения Твоим делам.
Surely his salvation is nigh them that fear him, that glory may dwell in our land.
К Тебе, Господь, придут с поклоном все народы и станут имя прославлять Твоё.
Loving-kindness and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other:
Ты, Господи, велик, дела Твои прекрасны. Ты — Бог единственный, Господь.
Truth shall spring out of the earth, and righteousness shall look down from the heavens.
Хочу учиться Твоему пути, чтоб к истине Твоей придти, дай мне возможность возлюбить Тебя неразделённым сердцем.
Jehovah also will give what is good, and our land shall yield its increase.
Тебя, Господь, я буду восхвалять всем своим сердцем, и буду имя Твоё славить вечно.