Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 86) | (Psalms 88) →

Darby Bible Translation

Переклад Турконяка

  • His Foundation is in the Holy Mountains

    {Of the sons of Korah. A Psalm. A Song.} His foundation is in the mountains of holiness.
  • Пісня-псалом синів Корея. На закінчення. У відповідь про маелет. Повчання Емана-ізраїльтянина.
  • Jehovah loveth the gates of Zion more than all the habitations of Jacob.
  • Господи, Боже мого спасіння! Вдень і вночі я волав перед Тобою.
  • Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah.
  • Нехай дійде до Тебе молитва моя; прихили Своє вухо до мого благання, Господи.
  • I will make mention of Rahab and Babylon among them that know me; behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia: this [man] was born there.
  • Адже моя душа сповнена горя, і моє життя наблизилося до аду.
  • And of Zion it shall be said, This one and that one was born in her; and the Most High himself shall establish her.
  • Я віднесений до числа тих, які сходять до ями, я став немов безпомічна людина, вільний серед мертвих,
  • Jehovah will count, when he inscribeth the peoples, This [man] was born there. Selah.
  • немов покинуті смертельно поранені, які лежать у гробах, котрих Ти більше не згадуєш, — вони відпали від Твоєї руки.
  • As well the singers as the dancers [shall say], All my springs are in thee.
  • Мене вкинули до преглибокого рову — у темряву, серед тіні смерті.

  • ← (Psalms 86) | (Psalms 88) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025