Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 90:13
-
Darby Bible Translation
Return, Jehovah: how long? and let it repent thee concerning thy servants.
-
(en) King James Bible ·
Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants. -
(en) New King James Version ·
Return, O Lord!
How long?
And have compassion on Your servants. -
(en) New International Version ·
Relent, Lord! How long will it be?
Have compassion on your servants. -
(en) English Standard Version ·
Return, O Lord! How long?
Have pity on your servants! -
(en) New American Standard Bible ·
Do return, O LORD; how long will it be?
And be sorry for Your servants. -
(en) New Living Translation ·
O LORD, come back to us!
How long will you delay?
Take pity on your servants! -
(ru) Синодальный перевод ·
на аспида и василиска наступишь; попирать будешь льва и дракона. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Повернися, Господи! — докіль? — і змилуйся над слугами твоїми. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Зглянься, Господи! Доки? І змилосердися над слугами твоїми! -
(ua) Переклад Огієнка ·
На лева й вужа́ ти наступиш, левчука́ й крокодила ти будеш топта́ти! -
(ru) Новый русский перевод ·
На льва и на змею наступишь,
растопчешь молодого льва и дракона. -
(ua) Переклад Турконяка ·
На гадюку і змію наступиш, — ти потопчеш лева й змія! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
На льва и кобру ты наступишь и молодого льва с змеей затопчешь.