Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 94:4
-
Darby Bible Translation
[How long] shall they utter [and] speak insolence -- all the workers of iniquity boast themselves?
-
(en) King James Bible ·
How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves? -
(en) New King James Version ·
They utter speech, and speak insolent things;
All the workers of iniquity boast in themselves. -
(en) New International Version ·
They pour out arrogant words;
all the evildoers are full of boasting. -
(en) English Standard Version ·
They pour out their arrogant words;
all the evildoers boast. -
(en) New American Standard Bible ·
They pour forth words, they speak arrogantly;
All who do wickedness vaunt themselves. -
(en) New Living Translation ·
How long will they speak with arrogance?
How long will these evil people boast? -
(ru) Синодальный перевод ·
В Его руке глубины земли, и вершины гор — Его же; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Доки будуть базікати, нахабно теревенити і вихвалятись усі, що творять беззаконня? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Будуть безсоромне верзяканнє говорити, будуть вихвалюватись всї, що беззаконнє творять? -
(ua) Переклад Огієнка ·
що в Нього в руці глиби́ни землі, і Його верхогі́р'я гірські́, -
(ru) Новый русский перевод ·
В Его руке глубины земли,
и вершины гор принадлежат Ему; -
(ua) Переклад Турконяка ·
У Його руці — кінці землі, Йому належать вершини гір. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
От земных глубин до горных вершин — всё в Его руках.