Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 93) | (Psalms 95) →

Darby Bible Translation

Новый русский перевод

  • The Lord Will Not Forget His People

    O God of vengeances, Jehovah, God of vengeances, shine forth;
  • Придите, воспоем Господу,
    вознесем хвалу скале нашего спасения.
  • Lift up thyself, thou judge of the earth, render the reward to the proud.
  • Придем пред лицо Его с благодарением,
    с песнями будем Ему восклицать,
  • How long shall the wicked, O Jehovah, how long shall the wicked triumph?
  • потому что Господь — великий Бог
    и великий Царь над всеми богами.
  • [How long] shall they utter [and] speak insolence -- all the workers of iniquity boast themselves?
  • В Его руке глубины земли,
    и вершины гор принадлежат Ему;
  • They crush thy people, O Jehovah, and afflict thine inheritance;
  • море — Его, Он сотворил его,
    Его руки образовали сушу.
  • They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless,
  • Придите, поклонимся и падем перед Ним,
    преклоним колена перед Господом, Создателем нашим.
  • And say, Jah will not see, neither will the God of Jacob regard [it].
  • Он — наш Бог, а мы — Его народ, который Он пасет,
    Его овцы, о которых Он заботится.
    Сегодня, если услышите Его голос,
  • Understand, ye brutish among the people; and ye fools, when will ye be wise?
  • то не ожесточайте ваших сердец, как в Мериве,
    как это было в тот день в Массе в пустыне,211
  • He that planted the ear, shall he not hear? He that formed the eye, shall he not see?
  • где испытывали и проверяли Меня ваши отцы,
    хотя и видели Мое дело.
  • He that instructeth the nations, shall not he correct -- he that teacheth man knowledge?
  • Сорок лет Я гневался на это поколение
    и сказал: «Сердца этого народа заблуждаются,
    и они не знают Моих путей.
  • Jehovah knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
  • Поэтому Я поклялся в гневе Моем:
    они не войдут в Мой покой!»

  • ← (Psalms 93) | (Psalms 95) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025