Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 93) | (Psalms 95) →

Darby Bible Translation

Cовременный перевод WBTC

  • The Lord Will Not Forget His People

    O God of vengeances, Jehovah, God of vengeances, shine forth;
  • Придите, Господу мы радость воспоём, воскликнем в радости Ему, скале спасения.
  • Lift up thyself, thou judge of the earth, render the reward to the proud.
  • Превознесём Его, придём к Нему с музыкой, песнями и благодарностью.
  • How long shall the wicked, O Jehovah, how long shall the wicked triumph?
  • Потому что Господь — Бог великий, царь великий над всеми богами.
  • [How long] shall they utter [and] speak insolence -- all the workers of iniquity boast themselves?
  • От земных глубин до горных вершин — всё в Его руках.
  • They crush thy people, O Jehovah, and afflict thine inheritance;
  • И моря — Его, и суша — Его, Он их Сам сотворил, руками Своими.
  • They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless,
  • Придите, и поклонимся Ему, и преклоним колена пред нашим Создателем.
  • And say, Jah will not see, neither will the God of Jacob regard [it].
  • Потому что Он — Бог наш. Мы на пастбище стадо Его, живущее Его заботой. Вам должно слушать, что Бог говорит.
  • Understand, ye brutish among the people; and ye fools, when will ye be wise?
  • "Не упрямьтесь, как предки ваши в Мериве, или как предки ваши в пустыне, в Массае,
  • He that planted the ear, shall he not hear? He that formed the eye, shall he not see?
  • где Меня искушали ваши отцы, хоть и видели, что Я для них сделал.
  • He that instructeth the nations, shall not he correct -- he that teacheth man knowledge?
  • Сорок лет Я во гневе был на их поколенье, они были Мне неверны, и Моими путями идти отказались.
  • Jehovah knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
  • И тогда Я во гневе Моём сказал, что в их земле отдохновения не будет".

  • ← (Psalms 93) | (Psalms 95) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025