Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 95:10
-
Darby Bible Translation
Forty years was I grieved with the generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways;
-
(en) King James Bible ·
Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways: -
(en) New International Version ·
For forty years I was angry with that generation;
I said, ‘They are a people whose hearts go astray,
and they have not known my ways.’ -
(en) English Standard Version ·
For forty years I loathed that generation
and said, “They are a people who go astray in their heart,
and they have not known my ways.” -
(en) New American Standard Bible ·
“For forty years I loathed that generation,
And said they are a people who err in their heart,
And they do not know My ways. -
(en) New Living Translation ·
For forty years I was angry with them, and I said,
‘They are a people whose hearts turn away from me.
They refuse to do what I tell them.’ -
(ru) Синодальный перевод ·
Скажите народам: Господь царствует! потому тверда вселенная, не поколеблется. Он будет судить народы по правде. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Сорок років осоружний був мені той рід, і я мовив: То народ, що блукає серцем; вони моїх доріг не знають. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Сорок років був рід той огидою для мене, і я сказав: вони нарід, що блукає серцем, і не пізнали вони доріг моїх, -
(ua) Переклад Огієнка ·
сповістіть між наро́дами: „Царю́є Госпо́дь! Він вселе́нну зміцни́в, щоб не захита́лась, Він бу́де судити людей справедли́во“! -
(ru) Новый русский перевод ·
Скажите среди народов: «Господь правит!»
Прочно мир утвержден и не поколеблется;
Господь будет судить народы справедливо. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Сповістіть між народами: Господь зацарював! Адже Він твердо поставив світ, який не захитається. Він справедливо буде судити народи! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Скажи всем народом: "Всевышний наш — Царь". Он создал мир на прочном основаньи, народы Он по справедливости рассудит.