Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 96:12
-
Darby Bible Translation
Let the field exult and all that is therein. Then shall all the trees of the forest sing for joy,
-
(en) King James Bible ·
Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice -
(en) New King James Version ·
Let the field be joyful, and all that is in it.
Then all the trees of the woods will rejoice -
(en) New International Version ·
Let the fields be jubilant, and everything in them;
let all the trees of the forest sing for joy. -
(en) English Standard Version ·
let the field exult, and everything in it!
Then shall all the trees of the forest sing for joy -
(en) New American Standard Bible ·
Let the field exult, and all that is in it.
Then all the trees of the forest will sing for joy -
(en) New Living Translation ·
Let the fields and their crops burst out with joy!
Let the trees of the forest sing for joy -
(ru) Синодальный перевод ·
Радуйтесь, праведные, о Господе и славьте память святыни Его. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Поле й усе що на ньому, хай веселяться; тоді всі дерева в діброві радісно співатимуть -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Да возрадуються поля і все, що росте на них! Тодї звеселиться перед Господом всяка лїсна деревина. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Радійте, праведні, Господом, і славте Його святу па́м'ять! -
(ru) Новый русский перевод ·
Радуйтесь, праведные, о Господе,
возносите хвалу, вспоминая о Его святости. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Радійте, праведні, у Господі, славте пам’ять Його святості. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Радуйтесь, праведные, о Господе. Его святое имя восхваляйте.