Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
Переклад Куліша та Пулюя
Sing to O Lord, All the Earth
Sing ye unto Jehovah a new song: sing unto Jehovah, all the earth.
Sing ye unto Jehovah a new song: sing unto Jehovah, all the earth.
Засьпівайте Господеві пісню нову, сьпівайте Господеві, вся земля!
Sing unto Jehovah, bless his name; publish his salvation from day to day.
Сьпівайте Господеві, прославляйте імя його, звіщайте з дня на день спасеннє його!
Declare his glory among the nations, his wondrous works among all the peoples.
Ясуйте між народами славу його, між усїма родами — чудеса його.
For Jehovah is great and exceedingly to be praised; he is terrible above all gods.
Бо Господь великий і вельми достойний слави, він страшний над всїма богами.
For all the gods of the peoples are idols; but Jehovah made the heavens.
Всї бо боги народів нїщо, Господь же сотворив небеса.
Majesty and splendour are before him; strength and beauty are in his sanctuary.
Величчє і краса перед лицем його, сила і слава в сьвятинї його.
Give unto Jehovah, ye families of peoples, give unto Jehovah glory and strength;
Воздайте Господеві, ви поколїння народів, воздайте Господеві славу і силу!
Give unto Jehovah the glory of his name; bring an oblation and come into his courts;
Воздайте Господеві славу імені його, принесїть дари на жертву, ввійшовши в двори його.
Worship Jehovah in holy splendour; tremble before him, all the earth.
Поклонїтесь Господеві в пишній сьвятинї його. Сповнись страхом перед ним, цїла земле!
Say among the nations, Jehovah reigneth! yea, the world is established, it shall not be moved; he will execute judgment upon the peoples with equity.
Звіщайте між народами: Господь царює! І круг земний стоїть твердо, не похитається; він судить народи у правотї.
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof;
Да звеселиться небо і возрадується земля! Да заграє море і повня його!
Let the field exult and all that is therein. Then shall all the trees of the forest sing for joy,
Да возрадуються поля і все, що росте на них! Тодї звеселиться перед Господом всяка лїсна деревина.