Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 96) | (Psalms 98) →

Darby Bible Translation

Переклад Турконяка

  • Let the Multitude of Islands Be Glad!

    Jehovah reigneth: let the earth be glad, let the many isles rejoice.
  • Псалом Давида. Заспівайте Господу нову пісню, бо Господь зробив чудеса. Йому принесла спасіння Його правиця, Його свята рука.
  • Clouds and darkness are round about him; righteousness and judgment are the foundation of his throne.
  • Господь явив Своє спасіння, — відкрив перед народами Свою правду.
  • A fire goeth before him, and burneth up his adversaries round about.
  • Він згадав Свою милість до Якова і Свою правду для дому Ізраїлевого. Усі кінці землі побачили спасіння нашого Бога.
  • His lightnings lightened the world: the earth saw, and trembled.
  • Вигукуй Богові, уся земле, — співайте, веселіться і грайте!
  • The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, at the presence of the Lord of the whole earth.
  • Заграйте Господу на гуслах, — на гуслах, зі співом псалма.
  • The heavens declare his righteousness, and all the peoples see his glory.
  • На кованих сурмах, під звуки рога, здійміть радісний гук перед Царем — Господом.
  • Ashamed be all they that serve graven images, that boast themselves of idols. Worship him, all ye gods.
  • Нехай море здригнеться і все, що наповняє його, Всесвіт і ті, хто населяє його.
  • Zion heard, and rejoiced; and the daughters of Judah were glad, because of thy judgments, O Jehovah.
  • Ріки заплещуть разом у долоні; гори радітимуть!
  • For thou, Jehovah, art the Most High above all the earth; thou art exalted exceedingly above all gods.
  • Адже Він іде судити світ, і судитиме світ у справедливості, а народи — в праведності.

  • ← (Psalms 96) | (Psalms 98) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025