Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 98:6
-
Darby Bible Translation
With trumpets and sound of cornet, make a joyful noise before the King, Jehovah.
-
(en) King James Bible ·
With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King. -
(en) New King James Version ·
With trumpets and the sound of a horn;
Shout joyfully before the Lord, the King. -
(en) New International Version ·
with trumpets and the blast of the ram’s horn —
shout for joy before the Lord, the King. -
(en) English Standard Version ·
With trumpets and the sound of the horn
make a joyful noise before the King, the Lord! -
(en) New American Standard Bible ·
With trumpets and the sound of the horn
Shout joyfully before the King, the LORD. -
(en) New Living Translation ·
with trumpets and the sound of the ram’s horn.
Make a joyful symphony before the LORD, the King! -
(ru) Синодальный перевод ·
Моисей и Аарон между священниками и Самуил между призывающими имя Его взывали к Господу, и Он внимал им. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Сурмами й під звуки рогу, ликуйте перед царем Господом! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Трубами кованими і голосом рога засурміть перед царем Господом! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Мойсей й Ааро́н — серед священиків Його, а Самуїл серед тих, що кличуть Іме́ння Його. Вони кликали до Господа, — і Він вислухав їх, -
(ru) Новый русский перевод ·
Моисей и Аарон среди Его священников,
и Самуил среди призывающих имя Его.
Они призывали Господа,
и Он ответил им. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Мойсей і Аарон між Його священиками, а Самуїл — серед тих, які кличуть Його Ім’я. Закликали до Господа — і Він їх вислухав, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Среди священников Его были Моисей и Аарон. А Самуил — среди воззвавших к Нему. Они молились Господу, и Он ответил им.