Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
Переклад Хоменка
The Lord Reigns!
Jehovah reigneth: let the peoples tremble. He sitteth [between the] cherubim: let the earth be moved.
Jehovah reigneth: let the peoples tremble. He sitteth [between the] cherubim: let the earth be moved.
Господь царює, нехай тремтять народи. Він на херувимах возсідає, нехай земля стрясається.
Jehovah is great in Zion, and he is high above all the peoples.
Господь великий у Сіоні і над усіма народами високий.
They shall praise thy great and terrible name, -- it is holy! --
Хай славлять твоє велике й страшне ім'я; святе — воно!
And the strength of the king that loveth justice. *Thou* hast established equity: it is thou that executest judgment and righteousness in Jacob.
Сильний цар, що любить справедливість: ти ж утвердив правоту, ти суд у Якові вчинив і правосуддя.
Exalt Jehovah our God, and worship at his footstool. He is holy!
Вознесіте Господа, Бога нашого, і впадіте ниць перед підніжжям його стіп: святий — він!
Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name: they called unto Jehovah, and *he* answered them.
Мойсей і Арон між його священиками і Самуїл між тими, що його ім'я прикликають. Вони Господа прикликали, і він відповідав їм.
He spoke unto them in the pillar of cloud: they kept his testimonies, and the statute that he gave them.
Він промовляв до них в стовпі хмари: вони дотримували його накази і закони, що їх він дав їм.
Jehovah, our God, *thou* answeredst them: a forgiving God wast thou unto them, though thou tookest vengeance of their doings.
Господи, Боже наш, ти відповідав їм, був для них Богом милосердним, хоча й відплачував їхні лихі вчинки.