Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 98) | (Psalms 100) →

Darby Bible Translation

Переклад Куліша та Пулюя

  • The Lord Reigns!

    Jehovah reigneth: let the peoples tremble. He sitteth [between the] cherubim: let the earth be moved.
  • Господь царює; нехай обійме страх народи; престіл його на херувимах: нехай земля трясеться.
  • Jehovah is great in Zion, and he is high above all the peoples.
  • Великий Господь на Сионї, і високий над усїма народами.
  • They shall praise thy great and terrible name, -- it is holy! --
  • Нехай славлять імя його; велике, страшне — сьвяте воно!
  • And the strength of the king that loveth justice. *Thou* hast established equity: it is thou that executest judgment and righteousness in Jacob.
  • І силу царя, що любить правосуддє! Ти утверджуєш правоту, ти судиш право і справедливість в Якова.
  • Exalt Jehovah our God, and worship at his footstool. He is holy!
  • Вознесїть Господа, Бога нашого, і поклонїтесь у підніжя ніг його! Сьвятий він!
  • Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name: they called unto Jehovah, and *he* answered them.
  • Мойсей і Аарон між сьвященниками його, і Самуїл між тими, що призивають імя його; вони возвали до Господа, і він дав їм відповідь.
  • He spoke unto them in the pillar of cloud: they kept his testimonies, and the statute that he gave them.
  • В облачному стовпі промовляв до них; вони держали сьвідчення і заповіт його, що дав їм.
  • Jehovah, our God, *thou* answeredst them: a forgiving God wast thou unto them, though thou tookest vengeance of their doings.
  • Господи, Боже наш, ти озвався до них! Ти був для них Богом, що прощає і мстительом за лихі дїла їх.
  • Exalt Jehovah our God, and worship at the hill of his holiness; for holy is Jehovah our God.
  • Вознесїте Господа, Бога нашого, і поклонїтесь на сьвятій горі його! Бо сьвятий Господь, Бог наш.

  • ← (Psalms 98) | (Psalms 100) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025