Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 18:20
-
Darby Bible Translation
and teach them the statutes and the laws, and make known to them the way in which they must walk, and the work that they must do.
-
(en) King James Bible ·
And thou shalt teach them ordinances and laws, and shalt shew them the way wherein they must walk, and the work that they must do. -
(en) New King James Version ·
And you shall teach them the statutes and the laws, and show them the way in which they must walk and the work they must do. -
(en) New International Version ·
Teach them his decrees and instructions, and show them the way they are to live and how they are to behave. -
(en) English Standard Version ·
and you shall warn them about the statutes and the laws, and make them know the way in which they must walk and what they must do. -
(en) New American Standard Bible ·
then teach them the statutes and the laws, and make known to them the way in which they are to walk and the work they are to do. -
(en) New Living Translation ·
Teach them God’s decrees, and give them his instructions. Show them how to conduct their lives. -
(ru) Синодальный перевод ·
научай их уставам и законам Божиим, указывай им путь Его, по которому они должны идти, и дела, которые они должны делать; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ти навчатимеш їх рішень і закону, вказуватимеш шлях, що ним повинні йти, і діла, що їх чинити мусять. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І навчати меш їх установ й закону, і вказувати меш їм дорогу, що нею мусять ходити, і дїла, що мусять чинити. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І ти остереже́ш їх за постанови та за зако́ни, і об'я́виш їм ту путь, якою вони підуть, і те діло, яке вони зроблять. -
(ru) Новый русский перевод ·
Учи их установлениям и законам, показывай им путь, по которому идти, и дела, которые им делать. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ти будеш свідчити їм про Божі постанови та Його закон і вказуватимеш їм на ті шляхи, якими вони мають ходити, і діла, які вони мають виконувати. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
но ты должен научить этих людей закону Божьему и уставам Его. Предупреди их, чтобы они не нарушали закон, объясни, как нужно правильно жить, скажи им, что они должны делать.