Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 18:27
-
Darby Bible Translation
And Moses sent away his father-in-law, and he departed into his land.
-
(en) King James Bible ·
And Moses let his father in law depart; and he went his way into his own land. -
(en) New King James Version ·
Then Moses let his father-in-law depart, and he went his way to his own land. -
(en) New International Version ·
Then Moses sent his father-in-law on his way, and Jethro returned to his own country. -
(en) English Standard Version ·
Then Moses let his father-in-law depart, and he went away to his own country. -
(en) New American Standard Bible ·
Then Moses bade his father-in-law farewell, and he went his way into his own land. -
(en) New Living Translation ·
Soon after this, Moses said good-bye to his father-in-law, who returned to his own land. -
(ru) Синодальный перевод ·
И отпустил Моисей тестя своего, и он пошёл в землю свою. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Нарешті відпровадив Мойсей свого тестя, та й пішов він собі у свій край. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І відпустив Мойсей тестя свого, й пійшов він собі в землю свою. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І відпустив Мойсей тестя свого, і він пішов собі до кра́ю свого́. -
(ru) Новый русский перевод ·
Моисей простился с тестем, и Иофор отправился в свою страну. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Мойсей відпустив свого тестя, і той вирушив до свого краю. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Спустя некоторое время Моисей простился со своим тестем Иофором, и тот возвратился к себе домой.