Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 34:13
-
Darby Bible Translation
but ye shall demolish their altars, shatter their statues, and hew down their Asherahs.
-
(en) King James Bible ·
But ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves: -
(en) New King James Version ·
But you shall destroy their altars, break their sacred pillars, and cut down their wooden images -
(en) English Standard Version ·
You shall tear down their altars and break their pillars and cut down their Asherim -
(en) New American Standard Bible ·
“But rather, you are to tear down their altars and smash their sacred pillars and cut down their Asherim -
(en) New Living Translation ·
Instead, you must break down their pagan altars, smash their sacred pillars, and cut down their Asherah poles. -
(ru) Синодальный перевод ·
Жертвенники их разрушьте, столбы их сокрушите, вырубите священные рощи их, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ба більш: ви мусите зруйнувати їхні жертовники, порозбивати їхні стовпи й порубати їхні ашери. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Нї, мусите руйнувати жертівники їх, і будете ламати стовпи їх, і рубати сьвященні дуброви їх, -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо ви їхні жертівники поруйнуєте, а їхні камінні стовпи́ для богів поторощите, а їхні дерева святі повиру́буєте. -
(ru) Новый русский перевод ·
Разрушьте их жертвенники, разбейте священные камни и срубите столбы Ашеры.107 -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ви знищите їхні вівтарі, розіб’єте їхні пам’ятні стовпи, вирубаєте їхні священні гаї і у вогні спалите різьблення їхніх богів. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Поэтому разрушь их алтари, разбей камни, которым они поклоняются, и повергни их идолов.