Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 35:34
-
Darby Bible Translation
and he has put in his heart to teach, he and Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan:
-
(en) King James Bible ·
And he hath put in his heart that he may teach, both he, and Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan. -
(en) New King James Version ·
“And He has put in his heart the ability to teach, in him and Aholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan. -
(en) New International Version ·
And he has given both him and Oholiab son of Ahisamak, of the tribe of Dan, the ability to teach others. -
(en) English Standard Version ·
And he has inspired him to teach, both him and Oholiab the son of Ahisamach of the tribe of Dan. -
(en) New American Standard Bible ·
“He also has put in his heart to teach, both he and Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan. -
(en) New Living Translation ·
And the LORD has given both him and Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, the ability to teach their skills to others. -
(ru) Синодальный перевод ·
и способность учить других вложил в сердце его, его и Аголиава, сына Ахисамахова, из колена Данова; -
(ua) Переклад Хоменка ·
І вклав йому у серце дарування навчати інших, йому й Оголіявові, синові Ахісамаха, з коліна Дана. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І вложив йому в серце навчати, йому й Оголїябові Ахисамашенкові, з роду Данового. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І вклав в його серце, щоб навчав, він і Оголіяв, син Ахісамаха, Да́нового племени. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он даровал ему и Оголиаву, сыну Ахисамаха, из рода Дана, способность учить других. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І, навчаючи, Він додав йому розуму — йому та Еліявові, синові Ахісамаха з племені Дана. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь дал Веселиилу и Аголиаву, сыну Ахисамаха из семейства Дана, особое умение учить других