Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 38:3
-
Darby Bible Translation
And he made all the utensils of the altar: the pots, and the shovels, and the bowls, the forks, and the firepans; all its utensils made he of copper.
-
(en) King James Bible ·
And he made all the vessels of the altar, the pots, and the shovels, and the basons, and the fleshhooks, and the firepans: all the vessels thereof made he of brass. -
(en) New King James Version ·
He made all the utensils for the altar: the pans, the shovels, the basins, the forks, and the firepans; all its utensils he made of bronze. -
(en) New International Version ·
They made all its utensils of bronze — its pots, shovels, sprinkling bowls, meat forks and firepans. -
(en) English Standard Version ·
And he made all the utensils of the altar, the pots, the shovels, the basins, the forks, and the fire pans. He made all its utensils of bronze. -
(en) New American Standard Bible ·
He made all the utensils of the altar, the pails and the shovels and the basins, the flesh hooks and the firepans; he made all its utensils of bronze. -
(en) New Living Translation ·
Then he made all the altar utensils of bronze — the ash buckets, shovels, basins, meat forks, and firepans. -
(ru) Синодальный перевод ·
И сделал все принадлежности жертвенника: горшки, лопатки, чаши, вилки и угольницы; все принадлежности его сделал из меди. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Зробив усе знаряддя до жертовника: казани, і коцюби, і мидниці до скроплювання, і гаки, і жарниці; все знаряддя до нього зробив з міді. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І поробив усю посудину його: кітли до його, і кочерги до його, і макітри його до бризкання, і гаки до його, й кадильницї до його поробив із мідї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І він поробив усі речі жертівника: горшки, і шуфлі, і кропильниці, видельця, і лопатки на вугілля. Усі речі його поробив він із міді. -
(ru) Новый русский перевод ·
Из бронзы сделал всю его утварь: горшки, лопатки, кропильные чаши, вилки для мяса и противни. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він вилив для нього чотири золотих кільця — два з одного боку і два з другого боку, — -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Потом он сделал из бронзы принадлежности для алтаря: сделал горшки, лопатки, вилки и лотки.