Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 39:27
-
Darby Bible Translation
And they made the vests of byssus of woven work, for Aaron, and for his sons;
-
(en) King James Bible ·
And they made coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons, -
(en) New King James Version ·
They made tunics, artistically woven of fine linen, for Aaron and his sons, -
(en) New International Version ·
For Aaron and his sons, they made tunics of fine linen — the work of a weaver — -
(en) English Standard Version ·
They also made the coats, woven of fine linen, for Aaron and his sons, -
(en) New American Standard Bible ·
They made the tunics of finely woven linen for Aaron and his sons, -
(en) New Living Translation ·
They made tunics for Aaron and his sons from fine linen cloth. -
(ru) Синодальный перевод ·
И сделали для Аарона и для сыновей его хитоны из виссона, тканые, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Зробили й хитони з тонкого льняного полотна, ткацьким робом, для Арона та синів його; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І поробили хитони з бавовняної тканини Аронові й синам його; -
(ua) Переклад Огієнка ·
І поробили вони хіто́ни з віссону, робота ткача, для Аарона та для синів його, -
(ru) Новый русский перевод ·
Для Аарона и его сыновей сделали из крученого льна рубашки тканые -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Искусные мастера соткали рубашки для Аарона и его сыновей. Эти рубашки были сделаны из чистого льна.