Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 8:15
-
Darby Bible Translation
And Pharaoh saw that there was respite; and he hardened his heart, and hearkened not to them, as Jehovah had said.
-
(en) King James Bible ·
But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the LORD had said. -
(en) New King James Version ·
But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and did not heed them, as the Lord had said. -
(en) New International Version ·
But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and would not listen to Moses and Aaron, just as the Lord had said. -
(en) English Standard Version ·
But when Pharaoh saw that there was a respite, he hardened his heart and would not listen to them, as the Lord had said. -
(en) New American Standard Bible ·
But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and did not listen to them, as the LORD had said. -
(ru) Синодальный перевод ·
И увидел фараон, что сделалось облегчение, и ожесточил сердце своё, и не послушал их, как и говорил Господь. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді чаклуни промовили до фараона: "Це перст-палець Божий." Та закам'яніло серце фараона і не послухав їх, як і передсказав був Господь. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І побачив Фараон, що є пільга, і закаменїло серце його, і не послухав їх, як і глаголав Господь. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сказали чарівники фараонові: „Це палець Божий!“ Та серце фараонове було запеклим, — і він не послухався їх, як говорив був Господь. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но когда фараон увидел, что пришло облегчение, его сердце исполнилось упрямством, и он опять не послушал Моисея и Аарона, как и говорил Господь. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тому чаклуни сказали фараонові: Це — перст Божий! Та фараонове серце закам’яніло, — він не послухав їх, як і сказав Господь. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Фараон же, увидев, что они освободились от жаб, снова заупрямился и не сделал, о чём просили его Моисей и Аарон. Всё случилось так, как сказал Господь.