Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 8:27
-
Darby Bible Translation
We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God, as he shall command us.
-
(en) King James Bible ·
We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us. -
(en) New King James Version ·
We will go three days’ journey into the wilderness and sacrifice to the Lord our God as He will command us.” -
(en) New International Version ·
We must take a three-day journey into the wilderness to offer sacrifices to the Lord our God, as he commands us.” -
(en) English Standard Version ·
We must go three days’ journey into the wilderness and sacrifice to the Lord our God as he tells us.” -
(en) New American Standard Bible ·
“We must go a three days’ journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as He commands us.” -
(en) New Living Translation ·
We must take a three-day trip into the wilderness to offer sacrifices to the LORD our God, just as he has commanded us.” -
(ru) Синодальный перевод ·
мы пойдём в пустыню, на три дня пути, и принесём жертву Господу, Богу нашему, как Он скажет нам. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Зробив Господь по слову Мойсея, і щезли мухи від фараона, і від слуг його, і від народу його: не зосталось ні однієї. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А пійдемо в степ за три днї ходи, та й принесемо жертву Господеві, Богу нашому, як повелїв нам він. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І зробив Господь за словом Мойсея, — і відвернув рої мух від фараона, від рабів його, і від народу його. І не зосталося ані однієї. -
(ru) Новый русский перевод ·
Нет, чтобы принести жертву Господу, нашему Богу, как Он велел, нам нужно удалиться на три дня в пустыню. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Господь учинив так, як сказав Мойсей, — Він прогнав собачих мух від фараона, від його слуг і від його народу. Тож не залишилося жодної. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Отпусти нас в пустыню на три дня пути принести жертву Господу, Богу нашему. Так велел наш Господь".