Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 9:28
-
Darby Bible Translation
Intreat Jehovah that it may be enough, that there be no more thunder of God and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer!
-
(en) King James Bible ·
Intreat the LORD (for it is enough) that there be no more mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer. -
(en) New International Version ·
Pray to the Lord, for we have had enough thunder and hail. I will let you go; you don’t have to stay any longer.” -
(en) English Standard Version ·
Plead with the Lord, for there has been enough of God’s thunder and hail. I will let you go, and you shall stay no longer.” -
(en) New American Standard Bible ·
“Make supplication to the LORD, for there has been enough of God’s thunder and hail; and I will let you go, and you shall stay no longer.” -
(en) New Living Translation ·
Please beg the LORD to end this terrifying thunder and hail. We’ve had enough. I will let you go; you don’t need to stay any longer.” -
(ru) Синодальный перевод ·
помолитесь Господу: пусть перестанут громы Божии и град, и отпущу вас и не буду более удерживать. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Моліться до Господа; досить уже тієї страшної громовиці й градобою, я відпущу вас, не мусите вже довше зоставатись." -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ублагайте Господа, щоб не було страшенного гуркотання та гряду; я ж відпущу вас, і більше не гаяти метесь тутеньки. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Благайте Господа, і до́сить бути Божим грома́м та гра́дові! А я відпущу́ вас, і ви більше не зали́шитеся“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Помолитесь Господу; довольно с нас ужасного грома и града! Я отпущу вас, вам больше не нужно оставаться. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Отже, помоліться за мене Господу, і хай припиняться Божі громи, град і вогонь! Я відпущу вас, — ви не будете більше тут залишатися. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Хватит с нас града и грома от Господа! Помолитесь Господу, чтобы остановить град, и я отпущу вас и не буду более удерживать здесь".