Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 1:17
-
Darby Bible Translation
For in vain the net is spread in the sight of anything which hath wings.
-
(en) King James Bible ·
Surely in vain the net is spread in the sight of any bird. -
(en) New International Version ·
How useless to spread a net
where every bird can see it! -
(en) English Standard Version ·
For in vain is a net spread
in the sight of any bird, -
(en) New American Standard Bible ·
Indeed, it is useless to spread the baited net
In the sight of any bird; -
(en) New Living Translation ·
If a bird sees a trap being set,
it knows to stay away. -
(ru) Синодальный перевод ·
В глазах всех птиц напрасно расставляется сеть, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Таж даремно розставляють сіть
в очах усілякої пернатої породи. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Шкода ж бо ставити в очах всїх птиць сїла; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бож нада́рмо поставлена сі́тка на о́чах усього крила́того: -
(ru) Новый русский перевод ·
Как бессмысленно ставить сеть
на глазах у всех птиц, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Однак, не без підстав розтягують сітку на птахів! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Бесполезно раскидывать сеть для ловли птиц на глазах у птицы, так что смотри за ними и будь осторожен, эти недобрые люди ставят капканы на людей.