Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 10:1
-
Darby Bible Translation
Solomon's Proverbs: The Wise Son
The Proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father; but a foolish son is the grief of his mother.
-
(en) King James Bible ·
Solomon's Proverbs: The Wise Son
The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother. -
(en) New King James Version ·
Wise Sayings of Solomon
The proverbs of Solomon:
A wise son makes a glad father,
But a foolish son is the grief of his mother. -
(en) New International Version ·
Proverbs of Solomon
The proverbs of Solomon:
A wise son brings joy to his father,
but a foolish son brings grief to his mother. -
(en) English Standard Version ·
The Proverbs of Solomon
The proverbs of Solomon.
A wise son makes a glad father,
but a foolish son is a sorrow to his mother. -
(en) New American Standard Bible ·
Contrast of the Righteous and the Wicked
The proverbs of Solomon.
A wise son makes a father glad,
But a foolish son is a grief to his mother. -
(ru) Синодальный перевод ·
Притчи Соломона. Сын мудрый радует отца, а сын глупый — огорчение для его матери. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Розумний син звеселяє батька;
а син безумний — горе матері своєї. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Розумний син свойму отцеві втїха, а син безумний — материне горе. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Син мудрий — потіха для батька, а син нерозумний — то смуток для неньки його. -
(ru) Новый русский перевод ·
Притчи Соломона:
Мудрый сын — радость своего отца,
а глупый сын — горе своей матери. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Мудрий син приносить батькові радість, а нерозумний син — то смуток для матері. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Это премудрости Соломона: Мудрый сын осчастливит отца своего, глупый сын огорчает мать.