Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 13:4
-
Darby Bible Translation
A sluggard's soul desireth and hath nothing; but the soul of the diligent shall be made fat.
-
(en) King James Bible ·
The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat. -
(en) New King James Version ·
The soul of a lazy man desires, and has nothing;
But the soul of the diligent shall be made rich. -
(en) New International Version ·
A sluggard’s appetite is never filled,
but the desires of the diligent are fully satisfied. -
(en) English Standard Version ·
The soul of the sluggard craves and gets nothing,
while the soul of the diligent is richly supplied. -
(en) New American Standard Bible ·
The soul of the sluggard craves and gets nothing,
But the soul of the diligent is made fat. -
(en) New Living Translation ·
Lazy people want much but get little,
but those who work hard will prosper. -
(ru) Синодальный перевод ·
Душа ленивого желает, но тщетно; а душа прилежных насытится. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Душа лінивого жадає, та нічогісінько не має;
душа ж трудящих насититься. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Душа в лїнивого жадає, та дармо, а душа трудящих засититься. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Пожадає душа лінюха́, та даре́мно, душа ж роботя́щих наси́титься. -
(ru) Новый русский перевод ·
Лентяй желает и ничего не получает,
а желания усердного исполняются до конца. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Кожний ледар тільки жадає, а рука заповзятливого — у турботах. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ленивый желает, но не получает, у того же, кто прилежно трудится, всего вдоволь.