Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 14:12
-
Darby Bible Translation
There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof is the ways of death.
-
(en) King James Bible ·
There is a way which seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death. -
(en) New King James Version ·
There is a way that seems right to a man,
But its end is the way of death. -
(en) New International Version ·
There is a way that appears to be right,
but in the end it leads to death. -
(en) New American Standard Bible ·
There is a way which seems right to a man,
But its end is the way of death. -
(en) New Living Translation ·
There is a path before each person that seems right,
but it ends in death. -
(ru) Синодальный перевод ·
Есть пути, которые кажутся человеку прямыми; но конец их — путь к смерти. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Є дорога, що людині здається проста,
але кінець її — шлях смерти. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Доволї є шляхів, що нам здаються праві, та конець їх — се дорога до смертї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Буває, доро́га люди́ні здається простою, та кінець її — стежка до смерти. -
(ru) Новый русский перевод ·
Бывает путь, который кажется человеку прямым,
но в конце его — пути смерти. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Є дорога, яка людям видається правильною, але її кінець веде на дно аду. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иной путь кажется человеку правильным, но он ведёт только к смерти.