Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 14:16
-
Darby Bible Translation
A wise [man] feareth and departeth from evil; but the foolish is overbearing and confident.
-
(en) King James Bible ·
A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident. -
(en) New King James Version ·
A wise man fears and departs from evil,
But a fool rages and is self-confident. -
(en) New International Version ·
The wise fear the Lord and shun evil,
but a fool is hotheaded and yet feels secure. -
(en) New American Standard Bible ·
A wise man is cautious and turns away from evil,
But a fool is arrogant and careless. -
(ru) Синодальный перевод ·
Мудрый боится и удаляется от зла, а глупый раздражителен и самонадеян. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Мудрий боїться й відвертається від зла,
а дурний зухвалий у своїй самовпевненості. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тямущий злого, знай, опасливо боїться, безумний же буйний і надїєн сам на себе. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Мудрий боїться й від злого вступає, нерозумний же гні́вається та сміли́вий. -
(ru) Новый русский перевод ·
Мудрец осторожен и чуждается зла,
а глупец необуздан и беззаботен. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Мудрий через страх ухиляється від зла, тоді як нерозумний, покладаючись на себе, об’єднується з беззаконним. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Мудрый чтит Господа и сторонится зла. Глупый поступает бездумно и неосторожно.