Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 17:2
-
Darby Bible Translation
A wise servant shall rule over a son that causeth shame, and shall have part in the inheritance among the brethren.
-
(en) King James Bible ·
A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren. -
(en) New King James Version ·
A wise servant will rule over a son who causes shame,
And will share an inheritance among the brothers. -
(en) New International Version ·
A prudent servant will rule over a disgraceful son
and will share the inheritance as one of the family. -
(en) English Standard Version ·
A servant who deals wisely will rule over a son who acts shamefully
and will share the inheritance as one of the brothers. -
(en) New American Standard Bible ·
A servant who acts wisely will rule over a son who acts shamefully,
And will share in the inheritance among brothers. -
(en) New Living Translation ·
A wise servant will rule over the master’s disgraceful son
and will share the inheritance of the master’s children. -
(ru) Синодальный перевод ·
Разумный раб господствует над беспутным сыном и между братьями разделит наследство. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Розумний слуга старшує над ганебним сином,
— з братами він розділить спадщину. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Слуга розумний старшує над безумним сином, і між братами він спадок роздїлить. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Раб розумний панує над сином безпутнім, і серед братів він поділить спа́док. -
(ru) Новый русский перевод ·
Мудрый слуга будет править беспутным сыном
и получит долю наследства среди братьев. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Розумний раб керуватиме немудрими панами і розділить спадщину з братами. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Умный слуга будет господствовать над ленивым сыном хозяина. Этот слуга получит наследство как один из сыновей.