Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 2:7
-
Darby Bible Translation
He layeth up sound wisdom for the upright; [he] is a shield to them that walk in integrity;
-
(en) King James Bible ·
He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly. -
(en) New King James Version ·
He stores up sound wisdom for the upright;
He is a shield to those who walk uprightly; -
(en) New International Version ·
He holds success in store for the upright,
he is a shield to those whose walk is blameless, -
(en) English Standard Version ·
he stores up sound wisdom for the upright;
he is a shield to those who walk in integrity, -
(en) New American Standard Bible ·
He stores up sound wisdom for the upright;
He is a shield to those who walk in integrity, -
(en) New Living Translation ·
He grants a treasure of common sense to the honest.
He is a shield to those who walk with integrity. -
(ru) Синодальный перевод ·
Он сохраняет для праведных спасение; Он — щит для ходящих непорочно; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Він для праведних зберігає допомогу;
він щит для тих, що ходять чесно. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Він праведним приховує спасеннє, він заслоняє тих, що ходять в невинностї; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Він спасі́ння ховає для щирих, мов щит той для тих, хто в невинності ходить, -
(ru) Новый русский перевод ·
Он бережет победу для праведных;
щит Он для тех, чей шаг непорочен. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Він, як скарб, береже спасіння для праведних, охороняє їхню ходу, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он помогает добрым и честным людям.