Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 24:34
-
Darby Bible Translation
So shall thy poverty come [as] a roving plunderer, and thy penury as an armed man.
-
(en) King James Bible ·
So shall thy poverty come as one that travelleth; and thy want as an armed man. -
(en) New International Version ·
and poverty will come on you like a thief
and scarcity like an armed man. -
(en) English Standard Version ·
and poverty will come upon you like a robber,
and want like an armed man. -
(en) New American Standard Bible ·
Then your poverty will come as a robber
And your want like an armed man. -
(en) New Living Translation ·
then poverty will pounce on you like a bandit;
scarcity will attack you like an armed robber. -
(ru) Синодальный перевод ·
и придёт, как прохожий, бедность твоя, и нужда твоя — как человек вооружённый». -
(ua) Переклад Хоменка ·
і твої злидні прийдуть наскоком,
нужда твоя — мов чоловік оружний”. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Аж ось прийде, мов прихожий, вбожество твоє, й нужда твоя — мов чоловік оружний. -
(ua) Переклад Огієнка ·
і прихо́дить, немов мандрівни́к, незамо́жність твоя, і ну́жда твоя, як озбро́єний муж!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
и придет к тебе нищета, как бродяга,99
и настигнет нужда, как разбойник.100 -
(ua) Переклад Турконяка ·
якщо так робиш, тебе неодмінно дожене, наче добрий бігун, твоя злиденність і твоя нужда. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Всё это сделает тебя бедным очень быстро и ничего у тебя не будет, словно вор вломился в дом твой и всё забрал.