Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 24:8
-
Darby Bible Translation
He that deviseth to do evil shall be called a master of intrigues.
-
(en) King James Bible ·
He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person. -
(en) New International Version ·
Saying 24
Whoever plots evil
will be known as a schemer. -
(en) English Standard Version ·
Whoever plans to do evil
will be called a schemer. -
(en) New American Standard Bible ·
One who plans to do evil,
Men will call a schemer. -
(en) New Living Translation ·
A person who plans evil
will get a reputation as a troublemaker. -
(ru) Синодальный перевод ·
Кто замышляет сделать зло, того называют злоумышленником. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Хто намислив зло чинити,
того назвуть провідником лукавства. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хто задумає заподїяти лихо, того й лиходїєм називають. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Хто чини́ти лихе заміря́є, того́ звуть лукавим. -
(ru) Новый русский перевод ·
Кто замышляет дурное,
того назовут злоумышленником. -
(ua) Переклад Турконяка ·
але радяться на зборах. Недосвідчених застає смерть, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Если ты всегда замышляешь несчастья, люди будут знать тебя, как приносящего беды, и не будут слушать тебя.