Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 27:7
-
Darby Bible Translation
The full soul trampleth on a honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.
-
(en) King James Bible ·
The full soul loatheth an honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet. -
(en) New International Version ·
One who is full loathes honey from the comb,
but to the hungry even what is bitter tastes sweet. -
(en) English Standard Version ·
One who is full loathes honey,
but to one who is hungry everything bitter is sweet. -
(en) New American Standard Bible ·
A sated man loathes honey,
But to a famished man any bitter thing is sweet. -
(en) New Living Translation ·
A person who is full refuses honey,
but even bitter food tastes sweet to the hungry. -
(ru) Синодальный перевод ·
Сытая душа попирает и сот, а голодной душе всё горькое сладко. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Хто ситий, топче й крижку меду;
голодному й гірке — солодке. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хто ситий, наступить і на крижку з медом, а голодній душі й гірке — солодке. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Сита душа топче й мед щільнико́вий, а голодній душі все гірке́ — то солодке. -
(ru) Новый русский перевод ·
Кто пресытился, и сотовый мед растопчет,
а голодному и горькое кажется сладким. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Сита душа нехтує стільниковим медом, а для голодної душі й гірке здається солодким. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Если ты не голоден, не будешь есть даже мёд, но если захочешь, будешь есть всё, даже то, что на вкус неприятно.