Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 9:13
-
Darby Bible Translation
The Way of Folly
The foolish woman is clamorous; she is stupid, and knoweth nothing.
-
(en) King James Bible ·
The Way of Folly
A foolish woman is clamorous: she is simple, and knoweth nothing. -
(en) New International Version ·
Folly is an unruly woman;
she is simple and knows nothing. -
(en) New American Standard Bible ·
The woman of folly is boisterous,
She is naive and knows nothing. -
(en) New Living Translation ·
The woman named Folly is brash.
She is ignorant and doesn’t know it. -
(ru) Синодальный перевод ·
Женщина безрассудная, шумливая, глупая и ничего не знающая -
(ua) Переклад Хоменка ·
Дурнота — пустотлива,
недбала, не відає нічого. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Женщина нерозсудлива, щебетлива й глупа невіжа, -
(ua) Переклад Огієнка ·
Жінка безглу́зда крикли́ва, нерозумна, і нічого не знає! -
(ru) Новый русский перевод ·
Глупость — женщина шумливая,
она невежда и ничего не знает.36 -
(ua) Переклад Турконяка ·
Нерозумна та нав’язлива жінка, яка не знає сорому, буває позбавлена шматка хліба. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Глупый человек подобен шумливой, злой женщине.