Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Proverbs 8) | (Proverbs 10) →

Darby Bible Translation

Переклад Турконяка

  • The Way of Wisdom

    Wisdom hath built her house, she hath hewn out her seven pillars;
  • Мудрість збудувала собі дім і поставила сім стовпів.
  • she hath slaughtered her cattle, she hath mingled her wine, she hath also prepared her table;
  • Вона заколола свої жертви, налила в посудину свого вина і накрила свій стіл.
  • she hath sent forth her maidens: she crieth upon the summits of the high places of the city,
  • Послала своїх слуг і гучними закликами запрошувала випити, проголошуючи:
  • Whoso is simple, let him turn in hither. To him that is void of understanding, she saith,
  • Хто безумний, нехай заверне до мене. І тим, хто обділений розумом, вона сказала:
  • Come, eat ye of my bread, and drink of the wine that I have mingled.
  • Заходьте і їжте мій хліб, пийте вино, яке я для вас налила…
  • Forsake follies and live, and go in the way of intelligence.
  • Залиште безумство — і будете жити! Шукайте розуму, аби мати життя; формуйте розуміння знанням.
  • He that instructeth a scorner getteth to himself shame; and he that reproveth a wicked [man] [getteth] to himself a blot.
  • Хто повчає злих, — сам набереться ганьби, хто докоряє безбожному, — сам буде заплямований.
  • Reprove not a scorner, lest he hate thee; reprove a wise [man], and he will love thee.
  • Не картай злих, щоб вони тебе не зненавиділи. Докоряй мудрому, — і він тебе буде любити.
  • Impart to a wise [man], and he will become yet wiser; teach a righteous [man], and he will increase learning.
  • Дай мудрому нагоду, і він стане ще мудрішим. Навчай праведного, і він усе більше буде сприймати.
  • The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; and the knowledge of the Holy is intelligence.
  • Початок мудрості — страх Господній, і рада святих — розум.
    10a Знання закону — ознака здорового глузду.
  • For by me thy days shall be multiplied, and years of life shall be added to thee.
  • Адже таким чином житимеш довго, і тобі примножуватимуться роки твого життя.
  • If thou art wise, thou shalt be wise for thyself; and if thou scornest, thou alone shalt bear it.
  • Сину, якщо ти мудрий для себе, то будеш мудрим і для близьких. Якщо ж сам виявишся нерозумним, — зазнаєш горя.
    12a Хто спирається на брехню, буде пасти вітер і сам буде ганятися за птахами, які літають.
    12b Адже він залишив дороги власного виноградника і звів на манівці осі свого землеробства.
    12c Проходить він через безводну пустелю, через приречену на спрагу землю, збирає руками безплідність.
  • The Way of Folly

    The foolish woman is clamorous; she is stupid, and knoweth nothing.
  • Нерозумна та нав’язлива жінка, яка не знає сорому, буває позбавлена шматка хліба.
  • And she sitteth at the entry of her house, on a seat in the high places of the city,
  • Вмостившись на стільці при вході свого дому, на видному місці при дорозі, —
  • to call passers-by who go right on their ways:
  • вона закликає перехожих і тих, хто прямує своїми дорогами:
  • Whoso is simple, let him turn in hither. And to him that is void of understanding she saith,
  • Хто з вас зовсім нерозумний, нехай заверне до мене! А обділених розумом запрошую, кажучи:
  • Stolen waters are sweet, and the bread of secrecy is pleasant.
  • З насолодою прийміть прихований хліб і солодку крадену воду.
  • But he knoweth not that the dead are there; [that] her guests are in the depths of Sheol.
  • І не знає такий, що хто в неї побуває, такі пропадають, — він опиниться на бантах аду.
    18a Тому відійди, не затримуйся на тому місці, не зупини на ній свого погляду.
    18b Бо так пройдеш чужу воду і перейдеш чужу ріку.
    18c Віддаляйся ж від чужої води і не пий із чужого джерела,
    18d щоби прожити довгий вік, щоб додалися тобі роки життя.

  • ← (Proverbs 8) | (Proverbs 10) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025