Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Proverbs 31) | (Ecclesiastes 2) →

Darby Bible Translation

New King James Version

  • Preceding Generations Forgotten

    The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.
  • The Vanity of Life

    The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.
  • Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities! all is vanity.
  • “Vanity[a] of vanities,” says the Preacher;
    “Vanity of vanities, all is vanity.”
  • What profit hath man of all his labour wherewith he laboureth under the sun?
  • What profit has a man from all his labor
    In which he [b]toils under the sun?
  • [One] generation passeth away, and [another] generation cometh, but the earth standeth for ever.
  • One generation passes away, and another generation comes;
    But the earth abides forever.
  • The sun also riseth, and the sun goeth down, and hasteth to its place where it ariseth.
  • The sun also rises, and the sun goes down,
    And [c]hastens to the place where it arose.
  • The wind goeth towards the south, and turneth about towards the north: it turneth about continually, and the wind returneth again to its circuits.
  • The wind goes toward the south,
    And turns around to the north;
    The wind whirls about continually,
    And comes again on its circuit.
  • All the rivers run into the sea, yet the sea is not full: unto the place whither the rivers go, thither they go again.
  • All the rivers run into the sea,
    Yet the sea is not full;
    To the place from which the rivers come,
    There they return again.
  • All things are full of toil; none can express it. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
  • All things are [d]full of labor;
    Man cannot express it.
    The eye is not satisfied with seeing,
    Nor the ear filled with hearing.
  • That which hath been is that which shall be; and that which hath been done is that which will be done: and there is nothing new under the sun.
  • That which has been is what will be,
    That which is done is what will be done,
    And there is nothing new under the sun.
  • Is there a thing whereof it may be said, See, this is new? It hath been already in the ages which were before us.
  • Is there anything of which it may be said,
    “See, this is new”?
    It has already been in ancient times before us.
  • There is no remembrance of former things; neither shall there be remembrance of things that are to come with those who shall live afterwards.
  • There is no remembrance of former things,
    Nor will there be any remembrance of things that are to come
    By those who will come after.
  • With Wisdom Comes Sorrow

    I, the Preacher, was king over Israel in Jerusalem.
  • The Grief of Wisdom

    I, the Preacher, was king over Israel in Jerusalem.
  • And I applied my heart to seek and search out by wisdom concerning all that is done under the heavens: this grievous occupation hath God given to the children of men to weary themselves therewith.
  • And I set my heart to seek and search out by wisdom concerning all that is done under heaven; this burdensome task God has given to the sons of man, by which they may be [e]exercised.
  • I have seen all the works that are done under the sun, and behold, all is vanity and pursuit of the wind.
  • I have seen all the works that are done under the sun; and indeed, all is vanity and grasping for the wind.
  • That which is crooked cannot be made straight; and that which is wanting cannot be numbered.
  • What is crooked cannot be made straight,
    And what is lacking cannot be numbered.
  • I communed with mine own heart, saying, Lo, I have become great and have acquired wisdom more than all they that have been before me over Jerusalem; and my heart hath seen much of wisdom and knowledge.
  • I communed with my heart, saying, “Look, I have attained greatness, and have gained more wisdom than all who were before me in Jerusalem. My heart has [f]understood great wisdom and knowledge.”
  • And I applied my heart to the knowledge of wisdom, and to the knowledge of madness and folly: I perceived that this also is a striving after the wind.
  • And I set my heart to know wisdom and to know madness and folly. I perceived that this also is grasping for the wind.
  • For in much wisdom is much vexation, and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.
  • For in much wisdom is much grief,
    And he who increases knowledge increases sorrow.

  • ← (Proverbs 31) | (Ecclesiastes 2) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025