Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ecclesiastes 10:6
-
Darby Bible Translation
folly is set in great dignities, but the rich sit in a low place.
-
(en) King James Bible ·
Folly is set in great dignity, and the rich sit in low place. -
(en) New International Version ·
Fools are put in many high positions,
while the rich occupy the low ones. -
(en) English Standard Version ·
folly is set in many high places, and the rich sit in a low place. -
(en) New American Standard Bible ·
folly is set in many exalted places while rich men sit in humble places. -
(en) New Living Translation ·
when they give great authority to foolish people and low positions to people of proven worth. -
(ru) Синодальный перевод ·
невежество поставляется на большой высоте, а богатые сидят низко. -
(ua) Переклад Хоменка ·
безумному дають гідності високі, обдаровані ж мусять унизу сидіти. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Невіжу виноситься високо вгору, а багаті розумом седять внизу. -
(ua) Переклад Огієнка ·
на великих висо́тах глупо́та буває поста́влена, а багаті сидять у низині́! -
(ru) Новый русский перевод ·
глупых ставят на многие высокие посты,
а богатые занимают низкие. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Безумного поставлено на великих висотах, і багаті сядуть у приниженні. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
глупцам дают высокие посты, в то время как богатые занимаются неважной работой.