Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ecclesiastes 12:13
-
Darby Bible Translation
Let us hear the end of the whole matter: Fear God, and keep his commandments; for this is the whole of man.
-
(en) King James Bible ·
Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God, and keep his commandments: for this is the whole duty of man. -
(en) New King James Version ·
Let us hear the conclusion of the whole matter:
Fear God and keep His commandments,
For this is man’s all. -
(en) New International Version ·
Now all has been heard;
here is the conclusion of the matter:
Fear God and keep his commandments,
for this is the duty of all mankind. -
(en) New American Standard Bible ·
The conclusion, when all has been heard, is: fear God and keep His commandments, because this applies to every person. -
(en) New Living Translation ·
That’s the whole story. Here now is my final conclusion: Fear God and obey his commands, for this is everyone’s duty. -
(ru) Синодальный перевод ·
Выслушаем сущность всего: бойся Бога и заповеди Его соблюдай, потому что в этом всё для человека; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Кінець усьому, що чути було, такий: Бога бійся і заповідей його пильнуй, бо в цьому вся людина. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Вислухаймо ж змісту того всього: Бійся Бога й певни заповідї його; в сьому міститься все про чоловіка. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Підсумок усьо́го почутого: Бога бійся, й чини́ Його за́повіді, бо належить це кожній люди́ні! -
(ru) Новый русский перевод ·
Теперь, когда все было услышано,
вот заключение:
бойся Бога и соблюдай Его повеления,
ведь это все, что важно для человека,25 -
(ua) Переклад Турконяка ·
Кінець усього слова, як чується: Бійся Бога і дотримуйся Його заповідей, бо це — уся людина. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Чему нас всё это должно научить: самое главное для людей — почитать Бога и подчиняться Его повелениям,