Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Ecclesiastes 2) | (Ecclesiastes 4) →

Darby Bible Translation

New King James Version

  • To Everything There is a Season

    To everything there is a season, and a time to every purpose under the heavens:
  • Everything Has Its Time

    To everything there is a season,
    A time for every purpose under heaven:
  • A time to be born, and a time to die; A time to plant, and a time to pluck up that which is planted;
  • A time [a]to be born,
    And a time to die;
    A time to plant,
    And a time to pluck what is planted;
  • A time to kill, and a time to heal; A time to break down, and a time to build up;
  • A time to kill,
    And a time to heal;
    A time to break down,
    And a time to build up;
  • A time to weep, and a time to laugh; A time to mourn, and a time to dance;
  • A time to weep,
    And a time to laugh;
    A time to mourn,
    And a time to dance;
  • A time to cast away stones, and a time to gather stones together; A time to embrace, and a time to refrain from embracing;
  • A time to cast away stones,
    And a time to gather stones;
    A time to embrace,
    And a time to refrain from embracing;
  • A time to seek, and a time to lose; A time to keep, and a time to cast away;
  • A time to gain,
    And a time to lose;
    A time to keep,
    And a time to throw away;
  • A time to rend, and a time to sew; A time to keep silence, and a time to speak;
  • A time to tear,
    And a time to sew;
    A time to keep silence,
    And a time to speak;
  • A time to love, and a time to hate; A time of war, and a time of peace.
  • A time to love,
    And a time to hate;
    A time of war,
    And a time of peace.
  • The Excellence in God's Works

    What profit hath he that worketh from that wherein he laboureth?
  • The God-Given Task

    What profit has the worker from that in which he labors?
  • I have seen the travail that God hath given to the sons of men to toil in.
  • I have seen the God-given task with which the sons of men are to be occupied.
  • He hath made everything beautiful in its time; also he hath set the world in their heart, so that man findeth not out from the beginning to the end the work that God doeth.
  • He has made everything beautiful in its time. Also He has put eternity in their hearts, except that no one can find out the work that God does from beginning to end.
  • I know that there is nothing good for them but to rejoice and to do well in their life;
  • I know that nothing is better for them than to rejoice, and to do good in their lives,
  • yea also that every man should eat and drink, and enjoy good in all his labour, it is the gift of God.
  • and also that every man should eat and drink and enjoy the good of all his labor — it is the gift of God.
  • I know that whatever God doeth, it shall be for ever; there is nothing to be added to it, nor anything to be taken from it; and God doeth [it], that [men] should fear before him.
  • I know that whatever God does,
    It shall be forever.
    Nothing can be added to it,
    And nothing taken from it.
    God does it, that men should fear before Him.
  • That which is was long ago, and that which is to be hath already been; and God bringeth back again that which is past.
  • That which is has already been,
    And what is to be has already been;
    And God [b]requires an account of [c]what is past.
  • From Dust to Dust

    And moreover I saw under the sun, that in the place of judgment, wickedness was there; and in the place of righteousness, wickedness was there.
  • Injustice Seems to Prevail

    Moreover I saw under the sun:
    In the place of [d]judgment,
    Wickedness was there;
    And in the place of righteousness,
    [e]Iniquity was there.
  • I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work.
  • I said in my heart,
    “God shall judge the righteous and the wicked,
    For there is a time there for every [f]purpose and for every work.”
  • I said in my heart, It is thus with the children of men, that God may prove them, and that they should see that they themselves are but beasts.
  • I said in my heart, “Concerning the condition of the sons of men, God tests them, that they may see that they themselves are like animals.”
  • For what befalleth the children of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other, and they have all one breath; and man hath no pre-eminence above the beast: for all is vanity.
  • For what happens to the sons of men also happens to animals; one thing befalls them: as one dies, so dies the other. Surely, they all have one breath; man has no advantage over animals, for all is vanity.
  • All go unto one place: all are of the dust, and all return to dust.
  • All go to one place: all are from the dust, and all return to dust.
  • Who knoweth the spirit of the children of men? Doth it go upwards? and the spirit of the beasts, doth it go downwards to the earth?
  • Who[g] knows the spirit of the sons of men, which goes upward, and the spirit of the animal, which goes down to the earth?
  • And I have seen that there is nothing better than that man should rejoice in his own works; for that is his portion; for who shall bring him to see what shall be after him?
  • So I perceived that nothing is better than that a man should rejoice in his own works, for that is his [h]heritage. For who can bring him to see what will happen after him?

  • ← (Ecclesiastes 2) | (Ecclesiastes 4) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025