Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ecclesiastes 7:24
-
Darby Bible Translation
Whatever hath been, is far off, and exceeding deep: who will find it out?
-
(en) King James Bible ·
That which is far off, and exceeding deep, who can find it out? -
(en) New King James Version ·
As for that which is far off and exceedingly deep,
Who can find it out? -
(en) New International Version ·
Whatever exists is far off and most profound —
who can discover it? -
(en) English Standard Version ·
That which has been is far off, and deep, very deep; who can find it out? -
(en) New American Standard Bible ·
What has been is remote and exceedingly mysterious. Who can discover it? -
(en) New Living Translation ·
Wisdom is always distant and difficult to find. -
(ru) Синодальный перевод ·
Далеко то, что было, и глубоко-глубоко: кто постигнет его? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Далеко те, що було, глибоко, преглибоко — хто його знайде? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Далеко все, і глибоко, так глибоко! хто дослїдить? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Дале́ке оте, що було́, і глибо́ке, глибо́ке, — хто зна́йде його? -
(ru) Новый русский перевод ·
Далека она и глубока, глубока —
кто может постичь ее? -
(ua) Переклад Турконяка ·
і вона віддалилася від мене, подалі від того, що була, і глибину глибини, хто її знайде? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я не могу понять, почему всё происходит так, как происходит, понять это слишком трудно для кого бы то ни было.