Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Song of Solomon 6:10
-
Darby Bible Translation
Who is she that looketh forth as the dawn, Fair as the moon, clear as the sun, Terrible as troops with banners?
-
(en) King James Bible ·
Who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners? -
(en) New King James Version ·
Who is she who looks forth as the morning,
Fair as the moon,
Clear as the sun,
Awesome as an army with banners? -
(en) New International Version ·
Friends
Who is this that appears like the dawn,
fair as the moon, bright as the sun,
majestic as the stars in procession? -
(en) English Standard Version ·
“Who is this who looks down like the dawn,
beautiful as the moon, bright as the sun,
awesome as an army with banners?” -
(en) New American Standard Bible ·
‘Who is this that grows like the dawn,
As beautiful as the full moon,
As pure as the sun,
As awesome as an army with banners?’ -
(en) New Living Translation ·
“Who is this, arising like the dawn,
as fair as the moon,
as bright as the sun,
as majestic as an army with billowing banners?”
Young Woman -
(ru) Синодальный перевод ·
Кто эта, блистающая, как заря, прекрасная, как луна, светлая, как солнце, грозная, как полки со знамёнами? -
(ua) Переклад Хоменка ·
«Хто це, що наче рання зоря, сходить, гарна, мов місяць, ясна, мов сонце, страшна, мов військові загони з прапорцями?» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хто ж се, що, мов зоря, зазорилась, гарна, як місяць, а ясна, як сонце, грізна, мов військо під стягами? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Хто це така, що вона виглядає, немов та досві́тня зоря́, прекрасна, як місяць, як сонце — ясна́, як полки́ з прапора́ми — грізна́?“ -
(ru) Новый русский перевод ·
— Кто эта, что появляется, как заря,
прекрасная, как луна, яркая, как солнце,
величественная, как войска со знаменами? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хто вона, котра нахилилася, наче ранок, красива, як місяць, вибрана, як сонце, грізна, як вишикувані полки? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
[Женщины восхваляют Её] Кто эта женщина молодая, сияющая, как заря, она, как луна, прекрасна, лучезарна, словно солнце, восхитительна, как небесное войско.