Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Song of Solomon 7) | (Isaiah 1) →

Darby Bible Translation

Синодальный перевод

  • Longing for Her Beloved

    Oh that thou wert as my brother, That sucked the breasts of my mother! Should I find thee without, I would kiss thee; And they would not despise me.
  • О, если бы ты был мне брат, сосавший груди матери моей! тогда я, встретив тебя на улице, целовала бы тебя, и меня не осуждали бы.
  • I would lead thee, bring thee into my mother's house; Thou wouldest instruct me: I would cause thee to drink of spiced wine, Of the juice of my pomegranate.
  • Повела бы я тебя, привела бы тебя в дом матери моей. Ты учил бы меня, а я поила бы тебя ароматным вином, соком гранатовых яблок моих.
  • His left hand would be under my head, And his right hand embrace me.
  • Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня.
  • I charge you, daughters of Jerusalem, ... Why should ye stir up, why awake [my] love, till he please?
  • Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.
  • The Friends

    Who is this that cometh up from the wilderness, Leaning upon her beloved? I awoke thee under the apple-tree: There thy mother brought thee forth; There she brought thee forth [that] bore thee.
  • — Кто это восходит от пустыни, опираясь на своего возлюбленного? — Под яблоней разбудила я тебя: там родила тебя мать твоя, там родила тебя родительница твоя.
  • Solomon

    Set me as a seal upon thy heart, As a seal upon thine arm: For love is strong as death; Jealousy is cruel as Sheol: The flashes thereof are flashes of fire, Flames of Jah.
  • Положи меня, как печать, на сердце твоё, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность; стрелы её — стрелы огненные; она пламень весьма сильный.
  • Many waters cannot quench love, Neither do the floods drown it: Even if a man gave all the substance of his house for love, It would utterly be contemned.
  • Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют её. Если бы кто давал всё богатство дома своего за любовь, то он был бы отвергнут с презреньем.
  • The Friends

    We have a little sister, And she hath no breasts: What shall we do for our sister In the day when she shall be spoken for? --
  • — Есть у нас сестра, которая ещё мала, и сосцов нет у неё; что нам будет делать с сестрою нашею, когда будут свататься за неё?
  • If she be a wall, We will build upon her a turret of silver; And if she be a door, We will enclose her with boards of cedar.
  • Если бы она была стена, то мы построили бы на ней палаты из серебра; если бы она была дверь, то мы обложили бы её кедровыми досками.
  • The Bride

    I am a wall, and my breasts like towers; Then was I in his eyes as one that findeth peace.
  • Я — стена, и сосцы у меня, как башни; потому я буду в глазах его, как достигшая полноты.
  • Solomon had a vineyard at Baal-hamon: He let out the vineyard unto keepers; Every one for the fruit thereof was to bring a thousand silver-pieces.
  • — Виноградник был у Соломона в Ваал-Гамоне; он отдал этот виноградник сторожам; каждый должен был доставлять за плоды его тысячу сребреников.
  • My vineyard, which is mine, is before me: The thousand [silver-pieces] be to thee, Solomon; And to the keepers of its fruit, two hundred.
  • А мой виноградник у меня при себе. Тысяча пусть тебе, Соломон, а двести — стерегущим плоды его.
  • Solomon

    Thou that dwellest in the gardens, The companions hearken to thy voice: Let me hear [it].
  • — Жительница садов! товарищи внимают голосу твоему, дай и мне послушать его.
  • The Bride

    Haste, my beloved, And be thou like a gazelle or a young hart Upon the mountains of spices.
  • — Беги, возлюбленный мой; будь подобен серне или молодому оленю на горах бальзамических!

  • ← (Song of Solomon 7) | (Isaiah 1) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025