Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 11:2
-
Darby Bible Translation
and the Spirit of Jehovah shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Jehovah.
-
(en) King James Bible ·
And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD; -
(en) New King James Version ·
The Spirit of the Lord shall rest upon Him,
The Spirit of wisdom and understanding,
The Spirit of counsel and might,
The Spirit of knowledge and of the fear of the Lord. -
(en) New International Version ·
The Spirit of the Lord will rest on him —
the Spirit of wisdom and of understanding,
the Spirit of counsel and of might,
the Spirit of the knowledge and fear of the Lord — -
(en) English Standard Version ·
And the Spirit of the Lord shall rest upon him,
the Spirit of wisdom and understanding,
the Spirit of counsel and might,
the Spirit of knowledge and the fear of the Lord. -
(en) New American Standard Bible ·
The Spirit of the LORD will rest on Him,
The spirit of wisdom and understanding,
The spirit of counsel and strength,
The spirit of knowledge and the fear of the LORD. -
(en) New Living Translation ·
And the Spirit of the LORD will rest on him —
the Spirit of wisdom and understanding,
the Spirit of counsel and might,
the Spirit of knowledge and the fear of the LORD. -
(ru) Синодальный перевод ·
и почиет на нём Дух Господень, дух премудрости и разума, дух совета и крепости, дух ведения и благочестия; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Дух Господній спочине на ньому, дух мудрости й розуму, дух ради і кріпости, дух знання й страху Господнього. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І спочине на йому дух Господень, дух премудростї й розуму, дух ради й кріпостї, дух знання й побожностї; -
(ua) Переклад Огієнка ·
І спочи́не на Нім Дух Господній, — дух мудрости й розуму, дух поради й лица́рства, дух пізна́ння та стра́ху Господнього. -
(ru) Новый русский перевод ·
На Нем будет покоиться Дух Господа —
Дух мудрости и разума,
Дух совета и силы,
Дух знания и страха Господня,62 -
(ua) Переклад Турконяка ·
І на ньому спочине Божий Дух, дух мудрості та розуміння, дух поради і сили, дух знання і побожності. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Дух Господа будет в этом ребёнке, дух мудрости, разума, могущества и дара вести за собой, дух понимания и почитания Господа.